Ashtakam · Vishwamitra Rishi Parampara राधिकापति अष्टकम्

Radhikaapati Ashtakam

Jai Sri Radha Krishna

♪ 0:00 8 Verses Ashtakam
Sacred Audio · Listen & Contemplate

Radhikaapati Ashtakam — राधिकापति अष्टकम्

Immerse yourself in the devotion of the transcendental form of the Lord of Maata Radha, the ever-charming herder of the cows whose sound of the flute and incomparable beauty enchants every being, who is ever calm and gentle and is also the Hero of Mahabharata war at the same time, Lord Krishna. Feel His presence by chanting this beautiful Radhikaapati Ashtakam.

1
देहे चन्दन मण्डनं गोपाळ नन्दनन्दनम्
समस्त पाप खण्डनं समस्त गर्व भञ्जनम्
समस्त दुःख नाशनं प्रेम मदन मोहनम्
राधिकापति नागरं नमामि कृष्ण ईश्वरम् ||१||
Dehe chandana mandanam gopala nandanandanam
Samasta paapa khandanam samasta garva bhanjanam
Samasta dukha naasanam prema madana mohanam
Radhikaapati naagaram namaami Krishna eeswaram ||1||
English Meaning

He who is very fond of sandalwood and always has sandalwood applied on His body, He who is protector and herder of cows, the son of Nanda, destroys all our sins, pride, and sorrows. He, in the form of Madan Mohan, performs raasa. I bow to Him, the Lord of Radhika, I bow to the Supreme God! (1)

2
सुपिच्छ गुच्छ मस्तकं विश्व ब्रह्माण्ड नाय़कम्
कानने दिव्य कुण्डळं सुचारु गण्ड मण्डळम्
दिब्यघन बिम्बाधरं वदन चन्द्र चोकरम्
राधिकापति नागरं नमामि कृष्ण ईश्वरम् ||२||
Supichcha guchcha mastakam viswa brahmanda naayakam
Kaanane divya kundalam suchaaru ganda mandalam
Divyaghana bimbaadharam vadana chandra chakoram
Radhikaapati naagaram namaami Krishna eeswaram ||2||
English Meaning

He has peacock feathers woven on his head, He is the hero of the entire universe, He has divine earrings in His ears, His body is very beautiful, His lips are red, His body is like the moon and just as the chukar bird keeps looking at the moon, those who see Him once get captivated and always keep looking at Him. To Him, the Lord of Radhika and the Supreme God, I bow! (2)

3
गिरिधर बंशी स्वरं मनोहर चित्त चोरम्
गोपी दुकुल हरणं जय़ श्रीराधा रमणम्
विश्वे धर्म संस्थापनं अर्जुन रथ चालनम्
राधिकापति नागरं नमामि कृष्ण ईश्वरम् ||३||
Giridhara vamshee swaram manohara chitta choram
Gopee dukula haranam jaya Shri Radha ramanam
Viswe dharma sansthaapanam arjuna ratha chaalanam
Radhikaapati naagaram namaami Krishna eeswaram ||3||
English Meaning

My salutations to the nectarian and beautiful sound of the flute of the one who holds the Govardhan mountain in His hand. My salutations to the one who is ever charming, who steals everyone’s heart, who stole the clothes of the Gopis and who remains delighted in Radha. The one who establishes righteousness in the world, the one who became the charioteer of Arjuna's chariot (in the battlefield of Mahabharata), to Him the Lord of Radhika and the Supreme God, I bow! (3)

4
मोहन वेणु तरङ्गम् गोपी चित्त निशाभङ्गम्
अपूर्व प्रेम मिळनं अत्य़न्त प्रीति वर्द्धनम्
प्रति श्वास प्रति क्षणम् हरि मनन स्मरणम्
राधिकापति नागरं नमामि कृष्ण ईश्वरम् ||४||
Mohana venu tarangam gopee jana nishaabhangam
Apoorva prema milanam atyanta preeti vardhanam
Prati swasa prati kshanam Hari manana smaranam
Radhikaapati naagaram namaami Krishna eeswaram ||4||
English Meaning

The waves of Mohan's (Shri Krishna’s) flute breaks the intoxication and impurity of the mind of the Gopis and purifies it. The loving union of the Gopis with Him is unique and indescribable, it will increase the love and devotion in one who witnesses it and then with every breath and every moment one starts thinking and remembering Him.To Him, the Lord of Radhika and the Supreme God, I bow! (4)

5
मदन सुन्दर वेशम् गोपीनाथ श्रीनिवासम्
मधुर राधा हृदय़म् अखण्ड ज्य़ोति तनय़म्
अपूर्व केळि प्रणय़म् तुष्य़न्ति सर्ब हृदय़म्
राधिकापति नागरं नमामि कृष्ण ईश्वरम् ||५||
Madana sundara vesham gopeenaatha Sreenivasam
Madhura Radha hridayam akhanda jyoti tanayam
Apporva keli pranayam tushyanti sarva hridayam
Radhikaapati naagaram namaami Krishna eeswaram ||5||
English Meaning

Whose attire is beautiful, who is the Lord of the Gopis and who is the abode of Lakshmi, who captivates the heart of Radha and whose body keeps emanating unbroken effulgence, whose love is incomparable and indescribable that brings joy and contentment to everyone's hearts, to Him the Lord of Radhika and the Supreme God I bow! (5)

6
धन्य़ राधा कुच स्थळम् श्रित मण्डळ गोपाळम्
श्रीराधा कृष्ण युगळम् सम्मोह जीब सकळम्
तव शरीर संजात अल्हादिनी प्रेमे रतम्
राधिकापति नागरं नमामि कृष्ण ईश्वरम् ||६||
Dhanya Radha kucha sthalam srita mandala gopalam
Sri Radha Krishna yugalam sammoha jeeva sakalam
Tawa shareera sanjaata alhaadinee preme ratam
Radhikaapati naagaram namaami Krishna eeswaram ||6||
English Meaning

Radha's chest is blessed because Gopal (Shri Krishna) places His head there. The divine couple of Shri Radha and Shri Krishna enchants all living beings. The one who always remains in love with His Alhadini (the bestower of delight, Radhika) who was created from His own body, to Him the Lord of Radhika and the Supreme God, I bow! (6)

7
समस्त भूत पोषणम् समस्त पाप शोषणम्
काळिआ नाग गञ्जनम् द्रौपदी दुकुळ मानम्
कंस चाणुर मर्द्धनम् किशोरी प्रेम मोहनम्
राधिकापति नागरं नमामि कृष्ण ईश्वरम् ||७||
Samasta bhoota poshanam samasta paapa soshanam
Kaaliya naaga ganjanam draupadee dukula maanam
Kamsa chanura mardhanam kishoree prema mohanam
Radhikaapati naagaram namaami Krishna eeswaram ||7||
English Meaning

The one who nurtures all the living beings, the one who destroys all the sins, the one who subdued the serpent Kaliya, the one who protected Draupadi by giving her clothes, the slayer of Kansa and Chaanur, the one who remains enchanted in the divine, pure love of a young girl (Radha), to Him the Lord of Radhika and the Supreme God, I bow! (7)

8
रूप अनन्त माधव अनन्त महिमा तव
अनन्त विश्व धारणम् सृष्टि अनन्त पाळनम्
अनन्त कोटि कान्तिमा यस्य़ अनन्त महिमा
राधिकापति नागरं नमामि कृष्ण ईश्वरम् ||८||
Roopa anata madhava ananta mahimaa tawa
Ananta viswa dhaaranam srushti ananta paalanam
Ananta koti kaantima yasya ananta mahimaa
Radhikaapati naagaram namaami Krishna eeswaram ||8||
English Meaning

Madhava, who has the infinite form, who has infinite glory, who holds the infinite number of universes, who maintains infinite creation, whose effulgence is infinite , whose grace, whose magnificence is infinite, to Him the Lord of Radhika and the Supreme God, I bow! (8)

0
प्रति रोम प्रति प्राण तव नाम मुखे पानम्
तव पाशे मम मन तव कीर्त्तन श्रबणम्
भब संसारात् उद्धार कुरु प्रभु माय़ाधर
कृष्णदास तव दीनः गोविन्द चरणे मनः ||0||
Prati roma prati praana tawa naama mukhe paanam
Tawa paashe mama mana tawa keertana sravanam
Bhava sansaaraat uddhaara kuru Prabhu maayaadhara
Krishnadasa tawa deenah Govinda charane manah ||0||
English Meaning

In every moment, in my every breath, His name is being recited in my mouth, my mind remains engaged in hearing about Him and chanting His name (doing His kirtan). O’ Mayadhara,, deliver me from this material world. Krishnadasa is your slave, your servant, may his mind be forever concentrated on your lotus feet with your grace! (0)

इति श्रीकृष्णदासः विरचित राधिकापति अष्टकम् संपूर्णम् ||